Kyrie Eleison (Tuhan Kasihanilah Kami)

Yunani – Kyrie Eleison:
Κυριε ελεησον; Χριστε ελεησον; Κυριε ελεησον.
Kyrie eleison; Christe eleison; Kyrie eleison.

Domine, miserere; Christe, miserere; Domine, miserere.

Indonesia – Tuhan Kasihanilah Kami:
Tuhan Kasihanilah Kami; Kristus Kasihanilah Kami; Tuhan Kasihanilah Kami.

Signore, pietà; Cristo, pietà; Signore, pietà.

Señor, ten piedad de nosotros; Cristo, ten piedad de nosotros; Señor, ten piedad de nosotros.

Senhor, tende piedade (de nós); Cristo, tende piedade (de nós); Senhor, tende piedade (de nós).

Heer, ontferm u over ons; Christus, ontferm u over ons; Heer, ontferm u over ons.

Seigneur, prends pitié; Christ, prends pitié; Seigneur, prends pitié.

Herr, erbarme Dich. Christus, erbarme Dich. Herr, erbarme Dich.

Magyar (Hungaria):
Uram irgalmazz; Krisztus kegyelmezz; Uram irgalmazz.

Suomi (Finlandia):
Herra armahda, Kristus armahda, Herra armahda.

Svenska (Swedia):
Herre, förbarma Dig; Kriste, förbarma Dig; Herre, förbarma Dig.

Posted on 5 September 2011, in Doa, Madah Liturgi and tagged , , . Bookmark the permalink. Leave a comment.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: